제프 베조스의 아마존 2.0의 꿈
. 오랜만에 펌글 한번 올려봅니다.
Amazon 2.0 (펌)


어릴 적 별명은 ‘소문난 신동’. 부모는 일찌감치 그를 영재학교로 이끌었다. 그가 프린스턴대 컴퓨터공학과를 졸업한 뒤 월가 펀드 매니저로 활약한 것은 잠깐이었다. 그의 나이 30세였던 94년, 연봉 100만달러 직장을 박차고 설립한 회사는 1세대 닷컴의 대명사가 된다. 바로 ‘아마존의 사나이’ 제프 베조스 이야기다.

당신이 아마존을 여전히 세계 최대의 온라인 서점으로 알고 있다면, 아마존닷컴 CEO 겸 사장, 이사회 의장인 베조스는 못내 서운해 할지도 모르겠다. 아마존은 전자기기·구두·장난감부터 자동차 부품까지 취급, 월마트를 위협하는 온라인 쇼핑몰로 거침없이 성장 중인 것은 물론 별로 상관도 없어보이는 검색 최강자 구글을 위협하는 존재로도 심심찮게 거론된다.

닷컴 창업자로선 드물게 14년째 현역 경영자인 베조스는 웹의 진화를 굳게 믿으며 위험한 베팅도 마다하지 않는다. 전자북 리더 ‘킨들(kindle)’을 출시하고 웹 서비스 개발에 거금을 투자했다
마치 “내가 여기서 닷컴 장사를 끝내겠냐”고 호기를 부리는 것처럼 보인다. 천재는 그렇게 ‘아마존 2.0’ 시대를 준비하고 있다.

◇유선에서 무선까지 ‘킨들’=킨들은 베조스가 책에 건 두번째 승부수다. 이번엔 종이책이 아니라, 전자책이다. 소니 등 숱한 업체가 수요 창출에 나섰지만, 아직 성공하지 못했던 분야기도 하다. 3년 개발 끝에 세상에 나온 킨들은 화려한 스펙으로 사람들의 눈길을 사로잡는데 일단 성공했다. 무게 292g, 저장 용량 책 200권, 햇빛 아래에서도 편안한 6인치 화면, 전자사전·MP3플레이어에 책갈피와 메모까지 다양한 기능을 제공한다. 비싼 가격(399달러)과 디자인에 대한 불만 속에서도 킨들은 출시 즉시 매진 사례를 기록했다.

그러나, 킨들에서 아마존 2.0의 아우라가 느껴지는 것은 단순히 외장 때문은 아니다. 비즈니스 모델 혁신 등 보이지 않는 이유가 더 크다. 베조스가 킨들을 두고 “서적 업계의 ‘아이팟’이 될 것”이라고 말한 대목에선 그의 야심이 잘 나타난다. 아이팟과 아이튠스로 디지털 음악 질서를 바꿨던 애플 성공을 전자책 분야에서도 재현해보겠다는 것이다.

베조스는 전자책 다운로드 방법부터 완전히 바꿨다. 킨들은 휴대폰 전화망(EVDO)에 접속, 언제 어디서나 책을 내려받을 수 있도록 설계돼 있다. PC와 싱크하거나 무선랜을 찾아 이리저리 헤멜 필요가 없다. 휴대전화망 접속 비용은 아마존이 낸다. 이를 위해 아마존은 스프린트넥스텔과 전략적 제휴도 맺었다. 외신들도 ‘PC와 완전히 결별한 첫번째 전자책 리더’라는 점을 높이 평가했다. 콘텐츠 양적 측면에서도 킨들은 경쟁업체를 압도한다. 9만종에 달하는 전자책을 9.99달러에 볼 수 있고 뉴욕타임스 등 신문과 잡지, 온라인백과사전인 위키피디아도 즐길 수 있다. 베조프가 킨들을 통해 아마존의 무대를 자연스럽게 무선까지 확대하고 있는 것이다.

◇유통 기업이라고? 기술 개발에 천문학적인 투자=베조스는 닷컴 기업의 핵심은 아이디어가 아니라, 기술력이라고 굳건히 믿고 있는 리더 중에 한 사람이다. 데이터베이스(DB)부터 검색에 이르기까지 웹과 관련된 기술에 아낌없이 투자했다. 99년 웹사이트 정보 제공 업체 알렉스를 인수했고 2004년 검색 자회사 A9도 설립했다. 무모해 보이는 기술 투자에 대한 비판은 2006년 최고조에 달했다.

지난해 11월 ‘제프 베조스의 위험한 승부수’라는 제목의 비즈니스위크 톱기사는 “측정가능한 숫자를 좋아했던 합리적인 베조스는 어디 가고 기술과 콘텐츠에 천문학적인 돈을 쏟아붓고 있다”며 월가의 우려를 담았다. 아마존은 지난해 연간 순이익 1억8000달러의 3배에 이르는 4억8500만 달러를 기술과 콘텐츠에 투자했고, 월가는 그때마다 “베조스가 온라인 서점 사업에만 신경쓰길 바란다”고 꼬집었다. 2006년 아마존의 영업 마진은 4.1%로 오프라인 업체인 월마트의 5.9%, 반스앤노블의 5.4%보다 낮았으니, 월가의 지적은 당연한 것이었다.

그렇게 해서 나온 서비스들은 ‘우리가 아마존에 대해 모르는 거의 모든 것들’이다. 개발자들을 위한 스토리지 서비스 ‘S3(Simple Storage Service)’, 개인들에게 가상 서버를 나눠주는 서비스 ‘EC2(Elastic Compute Cloud)’ 등 아마존은 10여 가지 웹서비스와 유틸리티 컴퓨팅 서비스를 선보였다. 베조스는 “이정도 데이터센터 네트워크 구축을 위해 10년 이상의 세월과 20억달러가 넘는 비용을 썼다”면서 “이제 소규모 회사나 개인들이 아마존에서 필요한 다양한 IT 서비스와 검색 엔진 서비스를 구매할 수 있게 됐다”고 말했다.

◇유통에서 플랫폼 기업으로, 모든 길은 아마존으로 통한다=웹 진화를 내다보는 베조스의 안목과 과감한 행보는 2002년 웹서비스 공개에서 잘 나타난다. 아마존은 누구나 아마존의 상품정보·고객사용기·추천상품 정보·장바구니·결제 등을 이용해 새로운 사이트를 만들 수 있도록 응용프로그램환경(API)을 공개했다. 이후 아마존의 특정 상품만 전문적으로 취급하는 제휴 사이트가 급증했다. 아마존 웹서비스는 이제 14만명 이상의 개발자와 협력업체들이 참여한다. 제휴업체가 판매하는 물량은 아마존 전체 매출의 20%에 달할 정도다. 아마존은 제휴 사이트에서 15%의 수수료도 챙기며 거대한 아마존 경제권을 만드는 데 성공한 것이다.

이제 베조스는 수년 동안 천문학적인 돈을 쏟아부은 컴퓨팅 서비스와 전자북 리더 킨들에서 차세대 아마존을 보여주겠다고 말한다. 그의 전략대로라면, 기업과 개인들은 아마존의 컴퓨팅 기술과 저장 공간을 이용해 새로운 비즈니스를 펼치고 킨들을 통해 전자북은 물론 음악·동영상 등 다른 디지털 콘텐츠까지 구매할 날이 올지도 모르겠다.

지금 아마존 웹 서비스에 대한 월가의 시선도 달라지고 있다. 지틸 파텔 도이체방크 애널리스트는 월스트리트저널과의 인터뷰에서 “2009년부터 웹서비스가 아마존 매출의 상당 부문을 차지하는 새로운 성장 동력이 될 것”이라고 말했다. 2007년 말 현재 아마존의 주가는 이미 99년 닷컴 버블 때를 연상시킬 정도로 고공행진하고 있다. 1년 전 30달러에 불과했던 주가는 현재 100달러를 돌파했다. 견조한 매출 증가와 신성장 동력에 대한 기대감 덕분이다.

서적 유통에서 전자상거래로 변신하며 월마트의 경쟁자가 된 것은 아마존 1.0 이야기다. 웹서비스와 콘텐츠 유통까지 모든 길이 아마존으로 연결되는 플랫폼 기업으로의 변신, 그것이 제프 베조스 CEO가 그리는 아마존 2.0 이다.

류현정기자@전자신문, dreamshot@etnews.co.kr

by andyko | 2008/07/20 16:46 | Business LOG | 트랙백 | 덧글(0)
컨설팅사 한글 Homonym

비교적 여기저기 컨설팅사를 돌아다니고, 여러 고객들을 만나다 보니
국내에 진출한 각종 컨설팅 회사에 대해 좋은 기억/나쁜 기억들이 상존하는것 같습디다.
회사명을 가지고 아주 냉소적으로 들리는 한글 유사 발음어(별명)들을 부르던데.. 나름 재미있어서 적어봅니다.

Disclaimer: 혹시 이글을 보시는 해당회사의 컨설턴트분들은 절대 그 회사를 비하할 목적이 아님을 알아주십시오. (저도 개인적으로 아래 있는 회사의 Alumni/현직입니다.) 그리고 이 글이 밤낮없이 고객사를 위한 진정한 Impact 있는 결과물을 만들기 위해 노력하는 컨설턴트들에 대한 조롱거리로 이용되지 않기를 바랍니다.

  • McKinsey (& Company):  맛갔지..
  • Bain & Company: 배운값 하니? 
  • BCG: B? C지..... (Intonation이 중요합니다. 의문문으로 올라갔다가 내려가는 발음으로)
  • Monitor Group: (쟤는) 모니('뭐니')  또?
  • Arthur D Little: 아서라('앗어라') (얘)들..
  • AT Kearney: 어떡하니
  • Accenture: 억센 쥐(강하게 발음)

막상 적어놓고 나니 씁쓸..

by andyko | 2008/07/10 01:41 | Personal LOG | 트랙백 | 덧글(0)
컨설턴트에게 필요한 8가지 덕목(Characteristics)
새로 옮긴 회사에서의 평가 시스템은 참 재미있게 되어 있습니다.

일반적으로 널리 쓰이는 'Skill 영역별 5점 척도법' 같은 것이 아니라 10부터 99까지의 점수가 있고 이 점수를 크게 9개의 구간으로 나눠서 각각 cohort별로 구분을 해놓는 것입니다. 예를 들면 처음 입사한 초보 컨설턴트는 대략 10~30사이에 들게 되어 있고 30이 넘어가면 컨설턴트가 되며 50이 넘으면 팀장, 70이 넘으면 그 다음단계 뭐 이런 식입니다. 처음 그 시스템을 봤을 때는 무슨 디아블로 게임의 레벨이 올라가는 것 같더이다. (더 상세히 말씀드리고 싶지만.. 이런 평가시스템도 엄연히 회사 자산이며 기밀 자료이어서.)

또하나 특이한 부분이 바로 Characteristics라는 분야에 대한 평가를 하게 되어 있습니다. 정확히 말하면 이제는 그 중요도가 많이 떨어져있기는 하나 몇년전만해도 이 덕목에 대해서 하나하나 점수를 매기게 되어 있었다더군요. 일부 대기업에서도 사용하고 있는 소위 '가치(Value) 평가'라는 시스템에 해당합니다. (두산그룹에서는 이 가치평가가 굉장히 중요한 평가 비중을 차지합니다)

도대체 개인이 가지고 있는 가치관, 태도 같은걸 평가해서 어쩌자는 걸까요?
그건 아마도 '개인이 가지고 있는 능력'이라는 것은 본질적으로 큰 차이가 나지 않으며, 조직의 입장에서 고성과/저성과, 충성심, 조직과의 융합(Fit)을 좌우하는 것은 조직이 원하는 가치와 개인의 가치관이 얼마나 잘 들어맞느냐 하는 것에 달려있다 라는 전제에 의한 것 같습니다. 결국 이 회사가 추구하는 가치, 이 회사가 절대로 용납하지 않는 가치 같은 것에 개인이 자신의 성정과 잘 맞는다고 생각하면 그만큼 열심히 일하게 될 가능성이 높고 그러면 높은 성과를 내게 마련이겠지요.

다소 서두가 길었습니다만, 저희 회사에서 만들어놓은 '컨설턴트의 8가지 덕목'은 다음과 같습니다.

이어지는 내용
by andyko | 2008/07/09 00:09 | Business LOG | 트랙백 | 덧글(1)
Global project

지난 주부터 갑자기 중국쪽에서 하는 프로젝트에 투입이 되었습니다.
저로서는 상당한 Challenge입니다. 처음 하는 외국 프로젝트, 처음으로 해외 Staff들을 데리고 일해야하고 Topic도 비교적 낯선 유통 관련 분야입니다. 처음에는 간만에 쓰는 영어가 잘 안되서 하루종일 미팅을 마치고 나면 머리가 지끈거리고, 혀가 마구 꼬이는 느낌이었습니다.

이제 한 일주일 정도 지나고 나니 어느정도 팀원들의 성향도 파악이 되고 효과적으로 communication loss를 줄이는 방안도 몇가지 생겨서 조금은 수월해지고 있는 중입니다만, 여전히 하루가 끝나고 나면 한국사람 누구 하나를 붙잡고 실컷 이야기를 하고 싶기는 합니다.

Global project..를 진행을 하다보니 일반 프로젝트를 하는 것보다 더 신경써야 할 일이 한두개가 아닙니다. 몇가지 머릿속에 떠오르는 credo를 정리해보면 ..

1.  Accept the difference: 차이점을 인정하라

말도, 살아온 문화도, 생활습관도, 일하는 방식도 모두 다른 그네들과 섞여 지내다보니 결코 어느 하나의 방식을 강요하는게 바람직하지 않다는 생각이 들었습니다. 하물며 한명밖에 없는 한국인을 위해서 기꺼이 한국식당으로 가고자 하는 그네들이 고마워서라도, 좀 더 개별적인 차이를 인정하고 그들의 '다름'을 있는 그대로 받아들이는 마음가짐이 필요한 것 같습니다. 차이점을 인정한다는 것은 단순히 '그래 니들은 달라'라고 머릿속으로 생각하는 것을 넘어서서 그 다름을 즐기고 좋은 점을 배우고 깨닫는 적극적인 수용의 자세로 나아가는 것을 의미합니다. 그렇게 되면 '왜 재네들은 이렇게밖에 못할까?' '왜 그들은 이렇게 행동할까?'라고 하는 의문에서도 훨씬 더 포용력이 생기는 것 같습니다.

2. Communication, Communication, Communication ... : 명확한 의사소통을 위해 뭐든 하자

서로들 2nd language를 사용하다보니 불필요한 loss가 너무도 많습니다. 저도 처음에는 그러려니 하다가 영어-중국어-한국어가 되는 팀원을 새로 받아들이고, communication의 효율성을 위해서 e-mail을 적극적으로 활용하고, 서로 토의를 하는 와중에도 가급적이면 글로 쓰거나 diagram을 그려서 보다 정확하게 의견이 전달될 수 있도록 노력을 하고 있습니다. 불필요한 문서 작업으로 이어지지 않도록 꼭 필요한 내용만 손으로 그리는 방식을 활용하면 말로 해서 한참 걸릴 debate가 의외로 쉽게 결론이 나게 되더군요. 나중에 한국에서 프로젝트를 할 때도 가능하면 명확한 written communication을 적극 활용할 생각입니다.

3. Celebrate myself more often: 자신에 대한 선물을 충분히

음식도 잘 안맞고, 정신적/체력적으로 소모가 심하기 때문에 자칫하면 금방 burn-out 되겠더군요. 그래서 할일을 좀더 집중적으로 열심히 하고 대신에 조금 더 쉴 수 있는 시간을 많이 할애해야 할 필요가 있습니다. 그리고 가족이나 친구들과 떨어져서 혼자 지내다보면 있게 마련인 향수병 같은 것에 휘둘리지 않으려면 틈틈이 새로운 환경에 '관광' 온것 같은 기분으로 즐길 수 있는 시간을 마련해야 몸과 마음에 여유가 생기는 것 같습니다. 물론.. 이 휴식과 본업이 뒤섞이면 곤란하긴 하겠지만요


본의아니게 북경 올림픽때 중국에 있게 생겼으니 행운인지 불행인지 모르겠습니다
이 기회에 중국어 기초나 열심히 익혀보고 와야 겠습니다. 아직 택시 타고 목적지도 잘 못말하는 수준이긴 하지만요..

by andyko | 2008/06/30 23:58 | Personal LOG | 트랙백 | 덧글(4)


< 이전페이지 다음페이지 >